Tous les ports

Jersey

Contact us : (0044) 1534 447708

Marina and facilities

49°11’13 N
2°06’25 W

T (0044)1534 447708

49°11’13 N
2°06’25 W

T (0044)1534 447708

MARINA OFFICE
CAPITAINERIE

  • GL Manager / Directeur : Michel LE MOINE
  • The team Mandy, Jan, Karl, Dan and Simon
  • Contacts : 
    Marina Leisure Centre, Jersey Harbours
    St. Helier Marina, New North Quay, JE2 3ND St. Helier, Jersey, Channel Islands
    (0044)1534 447708

Contactez-nous :
Contact us

jerseymarinas@ports.je
ou
www.ports.je

Le port de commerce et de plaisance de Saint-Hélier, bien abrité par tous temps, est situé au sud de Jersey.

ST-HELIER MARINA
Le Port de St-Hélier

Jersey’s main visitor’s marina, is conveniently situated in the Upper Harbour, St. Helier, only few minutes walk from the Town Centre, with berthing for to 150 visiting yachts Pontoons F, G and H, and up 100 on the holding pontoons 4 and 5, access is 3 hours either side of high water.

Le port principal de Jersey pour les plaisanciers est situé dans la partie supérieure du port, à quelques minutes seulement du centre ville, et accessible 3 h avant et après marée haute. 150 places pontons F, G et H pour les visiteurs à l’intérieur de la Marina et jusqu’à 100 aux pontons d’attente 4 et 5.

DUES
Droits de Port

Dues for visiting craft are payable on arrival.
Les droits de port pour les bateaux de passage sont payables dès l’arrivée.

JERSEY COASTGUARD
Garde côte de Jersey

FACILITIES
SERVICES

  • Our access pin code system allows people 24 hour access to facilities. Please find code on entry gate noticeboard.
    Notre système de carte d’accès permet aux gens d’accéder aux installations 24h/24. Veuillez trouver le code sur le panneau d’affichage de la porte d’entrée.

  • Incident reporting has changed slightly we have forms available on our website and in the marina office.

  • Wifi, electricity and water, facilities, laundry, gas, shop and cafe. Duty free service also available.
    Wifi, électricité, eau courante, toilettes et douches, sanitaires 24h/24 machine à laver, gaz, boutique et bar. Service hors taxes également disponible.

FUEL
Carburant

Fuel is available from the self service fuel pontoon between South Pier and the New North Quay 24/24, and the Victoria Pier. Tidal restrictions apply so please check the adjacent depth gauge.
Carburant disponible au ponton carburant en libre service, entre le quai sud et le nouveau quai nord 24h/24, et le quai Victoria. Des restrictions de marée s’appliquent, veuillez donc vérifier la jauge de profondeur adjacente.

ANIMALS
Animaux

No animals are allowed in Jersey Marinas. Visiting yachtsmen are advised that, as a precaution, the disembarkation anywhere in the Channel Islands of all animals originating from outside the British Isles is strictly prohibited.

Les plaisanciers sont informés qu’à titre de précaution le débarquement dans les îles Anglo-Normandes de toutes sortes d’animaux, d’origine extérieure aux Iles Britanniques est interdit.

Security / Sécutité
Vidéo surveillance et rondes de sécurité.

CCTV is in operation 24 hours a day around the entire harbour and all marinas.
Additional night time security is also provided.
In case of emergency please call Jersey Coastguard on VHF CH 16.

Le port de Jersey assure une surveillance 24h/24 sur tout le site, dans toutes les marinas.
Une sécurité nocturne supplémentaire est également fournie.
En cas d’urgence, appelez les garde-côtes de Jersey sur VHF CH 16.

Reporting incidents
Déclaration d’évènements

You can report incidents using the forms available on our website and in the marina office.
Alternatively, you can report an incident direct to the coastguard.
For any incidents taking place in the marinas, you should follow our emergency procedures.

Vous pouvez déclarer tout événement à l’aide du formulaire disponibles sur notre site Web ou au bureau du port de plaisance.
Vous pouvez également signaler un incident directement aux garde-côtes.
Pour tout incident ayant lieu dans les marinas, vous devez suivre nos procédures d’urgence.