Contactez-nous :
Contact us
48° 47.3 N – 003° 05.9 W
T 02 98 62 13 14

BUREAU DU PORT
MARINA OFFICE
Cours Beaumont
29600 Morlaix
T.33 (0)2 98 62 13 14
plaisance.morlaix@bretagne-ouest.cci.bzh
www.plaisancebaiedemorlaix.com
HORAIRES
OPENING HOURS
Ouverture en fonction de la marée, donc des horaires d’éclusage, sur une plage horaire de 7h à 22h.
RÉPERTOIRE
Phonebook
Écluses LOCKS
06 77 50 15 90
Affaires Maritimes
Maritime affaires
Tél. : 02 98 15 31 20
Yacht club Morlaix
02 98 88 38 00
L’ÉQUIPE
MAÎTRE DE PORT PRINCIPAL
LEADING HARBOUR MASTER
David LEMASSON
MAÎTRE DE PORT Adjoint
Assistant HARBOUR MASTER
Victor GUEGAN
MAÎTRE DE PORT Adjoint
Assistant HARBOUR MASTER
François DE FRESLON
MOUILLAGE D’ATTENTE
waiting ANCHORAGE
- Carantec, Pointe de Pen al Lan, sur ancre
- Locquénolé : échouage
- Le Dourduff : échouage
DISTANCES EN MILLES
DISTANCES IN MILES
- Roscoff 7
- Trébeurden 15
- L’Aber-Wrac’h 34
- Brest 65
- Plymouth 95
SAUVETAGE EN MER
RESCUE AT SEA
CROSS CORSEN
Sauvetage en mer
VHF 16
Tél. 02 98 89 31 31
Mobile : 1616 / 196
ÉQUIPEMENT
FACILITIES
- Grue de 70 tonnes au chantier naval
70 ton crane at the shipyard - Bers sur demande
Bers on request - Zone de carénage de 350 m2 avec bornes d’alimentation en eau et en électricité
350 m2 fairing area with water and electricity supply terminals - 5 douches et 4 wc, accessibles PMR, au bureau du port
5 showers and 4 toilets, DP accessible, at the port office - Hauteur d’eau constante : entretien facilité à quai
Constant water height: easy maintenance at the dock - Vidange des eaux grises, noires et de fond de cale sur le ponton service
Empty grey, black and bilge water on service pontoon - Récupération des eaux de carénage et traitement par décanteur lamellaire
Fairing water recovery and lamellar settling treatment - Tri sélectif
Selective sorting - Pompe de gasoil sur le ponton de service
Diesel pump on the service pontoon - Nous vous aidons à manœuvrer votre bateau pour la mise à l’eau ou la sortie.
We help you maneuver your boat for launching or leaving - Bornes d’alimentation en 16 A et eau potable sur tous les pontons
16A supply terminals and drinking water on all pontoons - Bornes d’alimentation en 32 A près des écluses et sur l’aire de carénage
32 A power terminals near the locks and on the fairing area - Parking gratuit, non gardienné
Free parking, unsecured - Wifi gratuit
Free WIFI - Accès PMR limité aux sanitaires
DP access limited to sanitary - Laverie
Laundry - Défibrillateur
Defibrillator